чисто, точно to sing in tune ≈ петь чисто настроенный (рояль) в тон
tune: 1) мелодия, мотив Ex: popular tune популярная мелодия (песенка) Ex: catchy tune легко запоминающийся (привязчивый) мотив Ex: commonplace tune избитый (заезженный) мотивчик Ex: folk tune народная мел
to a tune: под музыку to dance to a tune ≈ танцевать под музыку
tune in: 1) _рад. настраивать Ex: to tune in to a programme настраиваться на программу Ex: to tune in to Paris ловить или поймать Париж2) гармонировать; быть созвучным Ex: to tune in to the spirit of the tim
They should be in tune with effective verification measures. Они должны быть созвучны эффективным проверочным мерам.
It takes practice to play in tune on a scalloped fingerboard. И требуется практика, чтобы хорошо играть на скаллопированной накладке.
You need to be in tune with who you are. Вы должны быть в согласии с тем, кем вы в действительности являетесь.
They are very much in tune with the spirit of the times. Они очень созвучны духу нашего времени.
These scales are close in tuning to western major, minor and Lydian modes. Эти гаммы близки к западным мажорному, минорному и лидийскому ладам.
Not sure you can sing in tune to the music and lyrics? Не уверен, что вы можете петь в унисон с музыкой и текстами?
The show was Disney Channel's first reality series since the Totally in Tune show. Это первое реалити-шоу канала Disney после Totally in Tune.
The show was Disney Channel's first reality series since the Totally in Tune show. Это первое реалити-шоу канала Disney после Totally in Tune.
Children are more in tune to today's marketing mania than most parents realize. Дети больше в настройке к сегодняшнему mania маркетинга чем большинств родители осуществляют.
Kazakhstan’s goals until 2020 are largely in tune with the objectives of the Programme. Цели Казахстана на перспективу до 2020 года во многом созвучны с задачами Программы.